Help:IPA/Lao

From Wikipedia, the free encyclopedia

These charts illustrate International Phonetic Alphabet (IPA) symbols used for pronunciations of the Lao/Isan (Lao script for Nongkhai-Vientiane dialect, a standard Lao in Laos; Thai script for Isan is from Roikaensarasin dialect, a standard Lao in Thailand)[citation needed] and Phu Thai in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA, and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

Consonants
IPA Lao Isan Phu Thai[citation needed] English approximation
Syllable-initial consonants
b boss
d ฎ, ด ฎ, ด done
f ຝ, ຟ ฝ, ฟ ฝ, ฟ food
h ຫ, ຮ ห ,ฮ ห, ฮ head
j ย, อย, หย ย, อย, หย yak
k scan
ຂ, ຄ ข, ฃ, ค, ฅ, ฆ ข, ฃ, ค, ฅ, ฆ can
l ລ, ຫຼ ล, ฬ, หล ร, หร, ล, ฬ, หล law
m ມ, ໝ ม, หม ม, หม much
n ນ, ໜ ณ, น, หน ณ, น, หน not
ŋ ງ, ຫງ ง, หง ง, หง singer
ɲ[1] ຍ, ຫຍ ญ, ย, หย ญ, ย, หย canyon
p span
ຜ, ພ ผ, พ, ภ ผ, พ, ภ pan
r[2] ຣ, ຫຼ, ຫຣ ร, หร trilled r
s ສ,ຊ ซ, ศ, ษ, ส ฉ, ช, ฌ,
ซ, ศ, ษ, ส
sue
t ฏ, ต ฏ, ต stable
ຖ, ທ ฐ, ฑ, ฒ, ถ, ท, ธ ฐ, ฑ, ฒ, ถ, ท, ธ table
somewhat like jean; like Mandarin beijing
tɕʰ[2] ฉ, ช, ฌ somewhat like cheese; like Mandarin qing
w ວ, ຫວ ว, หว ว, หว way
x[3] ຂ, ຄ ข, ฃ, ค, ฅ, ฆ ข, ฃ, ค, ฅ, ฆ loch
ʔ the catch in uh'-oh
Syllable-final consonants
j ຍ, ຽ toy
k[4] ก, ข, ค, ฆ ก, ข, ค, ฆ tractor
m dam
n ญ, ณ, น,
ร, ล, ฬ
ญ, ณ, น,
ร, ล, ฬ
pin
ŋ sing
p[4] บ, ป, พ, ฟ, ภ บ, ป, พ, ฟ, ภ apt
t[4] จ, ช, ซ, ฎ,
ฏ, ฐ, ฑ, ฒ,
ด, ต, ถ, ท,
ธ, ศ ,ษ ,ส
จ, ช, ซ, ฎ,
ฏ, ฐ, ฑ, ฒ,
ด, ต, ถ, ท,
ธ, ศ ,ษ ,ส
catnip
w down
ʔ flat (Cockney)
 
Tone[5]
IPA Description
āː mid [aː˧]
àː low falling [aː˨˩] or [aː˩]
âː high falling [aː˥˩]
ȁː mid falling [aː˧˩]
áː high rising [aː˦˥] or [aː˥]
ǎː low rising [aː˩˩˦] or [aː˨˥]
Vowels
IPA Lao[6] Isan/Phu Thai English approximation
Short vowels[7]
a ◌ະ, ◌ັ◌ ◌ะ, ◌ั◌ cut
e ເ◌ະ, ເ◌ັ◌ เ◌ะ, เ◌็◌ mate
ɛ ແ◌ະ, ແ◌ັ◌ แ◌ะ, แ◌็◌ bat
i ◌ິ ◌ิ, ◌ิ◌ happy
o ໂ◌ະ, ◌ົ◌ โ◌ะ, ◌◌ boat
ɔ ເ◌າະ, ◌ັອ◌ เ◌าะ, ◌็อ◌ jock (RP)
u ◌ຸ ◌ุ, ◌ุ◌ shoot
ɯ ◌ຶ ◌ึ, ◌ึ◌ could (weak sound)
ɤ ເ◌ິະ[8], ເ◌ິ◌ เ◌อะ the
Long vowels
◌າ ◌า, ◌า◌ bra
ເ◌ เ◌, เ◌◌ play
ɛː ແ◌ แ◌, แ◌◌ man
◌ີ ◌ี, ◌ี◌ green
ໂ◌ โ◌, โ◌◌ go
ɔː ◌ໍ, ◌ອ◌ ◌อ, ◌อ◌ dog
◌ູ ◌ู, ◌ู◌ moon
ɯː ◌ື ◌ือ, ◌ื◌ goose (Australian)
ɤː ເ◌ີ เ◌อ, เ◌ิ◌ fur
Diphthongs[9]
ia ເ◌ຍ, ◌ຽ◌ เ◌ีย, เ◌ีย◌ idea
ua ◌ົວ, ◌ວ◌ ◌ัว, ◌ว◌ poor (British English)
ɯa ເ◌ືອ, ເ◌ືອ◌ เ◌ือ, เ◌ือ◌
Vowels + syllable-final /j, w/ and Tripthongs
aj ໃ◌, ໄ◌ ◌ัย, ใ◌, ไ◌ sight
aw ເ◌ົາ เ◌า house
ew ເ◌ວ, ເ◌ັວ เ◌ว, เ◌็ว No English equivalent
ɛw ແ◌ວ, ແ◌ັວ แ◌ว, แ◌็ว No English equivalent
iw ◌ິວ ◌ิว duty
ɔj ◌ອຍ ◌ັອຍ ◌อย, ◌็อย choice
uj ◌ຸຍ ◌ุย chewy
aːj ◌າຍ ◌าย mind
aːw ◌າວ ◌าว cow
eːw ເ◌ວ เ◌ว No English equivalent
ɛːw ແ◌ວ แ◌ว cow (Australian)
oːj ໂ◌ຍ โ◌ย boy (Australian)
ɔːj ◌ອຍ ◌อย toy
ɤːj ເ◌ີຍ เ◌ย millefeuille (British)
iaw ◌ຽວ เ◌ียว meow
uaj ◌ວຍ ◌วย Uruguay
ɯaj ເ◌ືອຍ เ◌ือย No English equivalent

Notes[edit]

  1. ^ Not present in Central and Southern Thai.
  2. ^ a b Only loan word from Central and Southern Thai.
  3. ^ Allophone in some dialects.
  4. ^ a b c In syllable-final position, /p, t, k,/ have no audible release: [p̚, t̚, k̚].
  5. ^ In contrast to Pinyin romanization for Mandarin, Thai romanization uses diacritics in the same way as the IPA.
  6. ^ Diacritics are shown on a dotted circle "◌".
  7. ^ In Isan, Phu Thai and Lao, the signs ◌ะ and ◌ະ are respectively used to indicate a glottal stop after the vowel.
  8. ^ The vowel "ເ◌ິະ" is a modern vowel form.
  9. ^ More diphthongs occur in the pattern /Vw/ or /Vj/: /aj, aːj, aw, aːw, iw, uj, uːj, ew, eːw, ɛːw, ɤːj, oːj, ɔːj, iow, uɛj, ɯɛj/.[citation needed]

See also[edit]